Ľudmila Ulická je vzdelaním biologička, ale povolaním je už dlhé roky spisovateľkou a to jednou z najprekladanejších rusky píšucich. Vo svojej novej knihe O tele duše sa venuje práve témam spojených s našou telesnou schránkou, píše o zlomových okamihoch života, keď telesné nemožno oddeliť od duševného.
Ulická sa v príbehoch zaoberá konceptom hraníc – hraníc, ktoré si stanovujeme sami alebo nám ich určuje spoločnosť, tradícia, iní ľudia. Hrdinovia, a predovšetkým hrdinky, poviedok svoje hranice posúvajú, nanovo definujú a vymazávajú. Jedným z motívov je, samozrejme, láska, asi najväčšia sila, ktorá stiera hranice medzi ľuďmi. Druhým je hranica medzi životom a smrťou.
Knihu O tele duše do slovenčiny preložil Ján Štrasser, vďaka ktorému sme vo Vydavateľstve SLOVART vydali aj jej predchádzajúce romány Jakubov rebrík; Daniel Stein, tlmočník a Zelený stan. Ľudmila Ulická je medzinárodne oceňovaná autorka, ktorá bola nominovaná napríklad na International Man Booker a získala ocenenia ako ruskú Veľkú knihu, rakúsku Štátnu cenu za európsku literatúru, Cenu Simone de Beauvoir a mnohé iné.
„Knižné hrdinky Ľudmily Ulickej sú očarujúce, inteligentné, zvodné a dosť silné, aby na svojich chrbtoch uniesli ťažobu celej svojej krajiny.“ Read Russia
Kniha O tele duše je knihou mesiaca február v kníhkupectve Artforum.
Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
O autorke
Ľudmila Ulická (1943, Baškirská autonómna sovietska socialistická republika) vyštudovala biochémiu a genetiku na Lomonosovovej Moskovskej štátnej univerzite. Dlhé roky pracovala vo svojom odbore. Tri roky pôsobila ako dramaturgička Židovského divadla v Moskve. Na prelome 80. a 90. rokov začala časopisecky publikovať poviedky. V tom čase podľa jej scenárov nakrútili dva filmy: Sestričky slobody a Žena pre všetkých. Roku 1992 upútala pozornosť širokej verejnosti novelou Sonička, ktorá vyšla v časopise Novyj mir. Novela vzápätí vyšla aj knižne, preložili ju do viacerých jazykov vrátane slovenčiny. Vo Vydavateľstve SLOVART vyšli romány Veselý pohreb (2006), Daniel Stein, tlmočník (2009), Zelený stan (2012) a Jakubov rebrík (2017).