S radosťou Vás pozývame na krst novej knihy Dušana Dušeka z Vydavateľstva SLOVART – Ponožky pred odletom vo štvrtok 29. októbra o 19.00 v kníhkupectve Artforum (Kozia 20, Bratislava)
Srdečne pozývame všetkých malých čitateľov a čitateľky (a ich rodičov) na nezabudnuteľný týždeň, ktorý pre ne pripravilo Vydavateľstvo SLOVART v spolupráci s Martinus.sk. V pondelok 1. júna od 15.00 do 18.00, Martinus.sk Obchodná: bábkové divadlo Tuš, interaktívne čítanie o včielkach a rozprávanie o knihe Traja kamoši a fakticky fantastický bunker; v utorok 2. júna o 18.00, Martinus.sk Obchodná: Dado Nagy rozpráva o detských knihách; v sobotu 6. júna o 15.00, Martinus.sk Cubicon: Pán Mrkvička, neúnavný propagátor kvalitnej detskej literatúry, rozpráva o knihe Párožrúti.
Kultová detská kniha od Dušana Dušeka je späť pre novú generáciu čitateľov. Je pre nás veľkým potešením, že vo Vydavateľstve SLOVART práve vychádza Pištáčik s novými ilustráciami Ďura Balogha.
Literárna cena Anasoft litera pozná nových finalistov. Spomedzi 191 hodnotených kníh odborná porota vybrala do finále nasledovné tituly v abecednom poradí:
Na záver roka sme si pre našich čitateľov pripravili malé prekvapenie. V spolupráci s 582 s.r.o. a Publixing Ltd. sme vo Vydavateľstve SLOVART vydali až osem nových audio kníh (ako CD a MP3).
V súťaži o najkrajšie a najlepšie knihy jari a leta, ktorú organizuje BIBIANA – Medzinárodný dom detí a Slovenská sekcia IBBY (International Board on Books for Young People) sa umiestnili aj štyri knihy z Vydavateľstva SLOVART.
Na svete je nová kniha o najsilnejšom, najodvážnejšom a najbohatšom dievčati. Pippi s kamarátmi na úteku je zároveň ilustrovaná adaptácia rovnomenného filmového dobrodružstva a vychádza po päťdesiatich rokoch od uvedenia filmu.
Guinnessova kniha rekordov, ročenka o všetkých oficiálne zaznamenaných a uznaných rekordoch na svete, vyšla už 62. raz a Vydavateľstvo SLOVART ju opäť prináša svojim čitateľom.
Začiatkom roku 2017 dosiahli knihy Astrid Lindgrenovej míľnik – boli preložené do 100 jazykov. Príbehy o Pippi Dlhej pančuche vyšli v jazyku oriya, ktorým hovorí 35 miliónov ľudí v indickej provincii Orissa.
Príbehy červenovlasej rebelky od švédskej autorky Astrid Lindgrenovej boli preložené po celom svete do 77 jazykov. V slovenčine vyšli všetky tri časti – Pippi Dlhá Pančucha, Pippi nastupuje na loď a Pippi Dlhá pančucha v Tichomorí – v preklade Jarmily Cihovej a s ilustráciami Ingrid Vang Nymanovej.
Súťaž Najkrajšie a najlepšie detské knihy jari, leta, jesene a zimy 2016 na Slovensku už tradične vyvrcholí odovzdávaním ocenení tvorcom víťazných kníh.
Zadajte Váš email
a my Vám budeme zasielať informácie o novinkách a akciách