Cenu Jána Hollého 2016 za preklad umeleckej prózy získala Katarína Jusková za preklad diela Ian McEwan: Právo na život. Vydavateľstvo SLOVART zároveň získalo Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin.
Prémiu za knižnú tvorbu za rok 2016 si odniesol Otto Havrila za preklad diela Louis de Bernières: Prach, čo padá zo snov. Vydavateľstvo SLOVART dostalo Uznanie Literárneho fondu za významný edičný čin za rok 2016 za vydanie diela Louis de Bernières: Prach, čo padá zo snov.
O knihách
Ian McEWan: Právo na život
Ian McEwan sa radí medzi najuznávanejších súčasných prozaikov. Vydal štrnásť románov a dve zbierky poviedok. Za svoj román Amsterdam dostal v roku 1998 Bookerovu cenu, podľa niektorých jeho kníh boli nakrútené úspešné filmy. Sudkyňa vyššieho súdu Fiona Mayeová, známa vysokým intelektom, citlivosťou a erudovanosťou, stojí pred vážnym rozhodnutím v naliehavom prípade. Sedemnásťročný mladík z náboženských dôvodov odmieta liečbu, ktorá by mu mohla zachrániť život. Čas beží. Návšteva chlapca v nemocnici v nej prebudí hlboko skryté city a v chlapcovi nečakané emócie. Iba Fiona však môže rozhodnúť, či Adam bude žiť, alebo zomrie, a jej rozsudok bude mať následky pre oboch.
Louis de Bernières: Prach, čo padá zo snov
Louis de Bernières je autorom slávneho románu Mandolína kapitána Corelliho. V roku 1993 ho Granta Magazine označil za jedného z dvadsiatich najlepších britských autorov. Sestry McCoshové vyrastajú počas krátkych šťastných rokov eduardovskej éry v priam idylickom vidieckom prostredí južne od Londýna. Pozemok ich rodičov z jednej strany susedí s Pendennisovcami, prisťahovalcami z amerického Baltimoru, ktorých traja synovia podávajú pri raňajkách otcovi ruku a oslovujú ho pane, a s Pittovcami, z ich chlapcov Daniela a Archieho vyrastajú odvážni dobrodruhovia. V detstve tvoria títo mladí ľudia nerozlučnú partiu. Časy bezstarostného kamarátstva však ukončí prvá svetová vojna, ktorá nemilosrdne zasiahne do života každého z