02_jedinaot.doc>JEDINÁ OTÁZKA Lajosovi Grendelovi (preložila Renáta Deáková) – Andrzej Stasiuk: Cez rieku (preložila Naďa Prečinská) – Paulo Fernando Henriques Britto: Šesť rokov s Elizabeth Bishopovou (preložil Marián Andričík) – Elizabeth Bishopová: The Shampoo, O banho de xampu, Šampón, Cirque d´Hiver (preložili Paulo F. H. Britto a Marián Andričík) – Andrea Kočalková: Senníkové zápisky – 06_excerpta.doc target="">EXCERPTÁ (Peter Nahálka) – 07_Kostelna.doc target="">Zuzana Kostelná: xxx (a príde leto), Papierové slnko, xxx (Nestrať krídla) et al. – 08_Hochel.doc target="">Braňo Hochel: Moja strana – 10_Bruck.rtf>Miroslav Brück: Čas vody, Pominuteľnosť – 10_Cicmanec.doc>Ivan Čičmanec: Otázky (o) slovenskej hudbe – 11_Portret_2.doc>PORTRÉT RAK-a: Vladimír Petrík (Jozef Špaček) – Vladimír Petrík: Text, ktorý som si… – RECENZIE – Martin_Kasarda_Zberaci_a_citatelia.doc>Martin Kasarda: Zberači a čitatelia (M. Hvorecký: Lovci & zberači) – Peter_Darovec_Bratislava_s_popkultura.doc>Peter Darovec: Bratislava a popkultúra v nočnej košeli (E. Borušovičová: Vadí nevadí) – Igor_Hochel_Mitanov_debut_po_rokoch.doc>Igor Hochel: Mitanov debut po rokoch (D. Mitana: Psie dni) – Balla_Putovanie_pre_kazdeho.doc>Balla: Putovanie pre každého (P. Coelho: Pútnik z Compostely) – Vladislav_Doktor__Ne_poeticky_debut.doc>Vladislav Doktor: (Ne)poetický debut (P. Janoušek: Vianoce v Beatleheme) – Peter_Repka_Moj_domov_je_piesen.doc>Peter Repka: „Môj domov je pieseň“ (E. J. Groch: To) – KRONIKA – Divadelná Nitra (Zuzana Uličianska) – WP_2001_Igor_Hochel.doc>WP 2001 (Igor Hochel) – Ceny_SSS.doc target="">Ceny a prémie SSS (red.) – V_Cottbude_zvitazil_Balkan_Jaroslav_Hochel.doc>V Cottbuse víťazil Balkán (Jaroslav Hochel) – KOREŠPONDENCIA – 15_Korespondencia_1.doc>RAK » Čitatelia – Ján Johanides » Braňo Hochel – Ivan Mojík » RAK – RAK » Ivan Mojík
Väzba | mäkká |
---|---|
Počet strán | 80 |
Formát | 170 x 250 |
EAN | SK2909 |
Edícia |
Časopis RAK |