Narodila sa v roku 1953 v Bratislave, vyštudovala etnológiu a dejiny na Moskovskej štátnej univerzite a v súčasnosti pôsobí v Ústave svetovej literatúry Slovenskej akadémie vied. Píše pôvodnú prózu a drámu, profesionálne sa venuje literárnej histórii. Popritom prekladá ruskú a osetskú literatúru. Vydala knihu noviel Krpatý vrch (1994), poviedkovú zbierku Pod jazdeckou sochou (2011). Je autorkou hier (Krcheň Nesmrteľný, Jaskynná panna, Vizionár, Unavená Medea), z ktorých niektoré boli úspešne inscenované v slovenských divadlách a prezentované na medzinárodných divadelných festivaloch a prehliadkach doma i v zahraničí. Do jej vedeckej tvorby patria knižné tituly – Symbolizmus ako princíp videnia/Kapitoly z ruskej literatúry a kultúry 20. storočia (1996, 2014), Tabuizovaná prekladateľka Zora Jesenská (2007) a ďalšie. Preložila viaceré významné umelecké diela, medzi nimi jeden zo svetových ľudových eposov Nartský epos či unikálny symbolistický román Peterburg ruského básnika a spisovateľa Andreja Belého.