Keď Camilla Läckberg pred pár rokmi prizvala k písaniu novej detektívnej série známeho švédskeho mentalistu Henrika Fexeusa, čitatelia boli nadšení. Po knihách Debna a Kult teraz vychádza v preklade Márie Bratovej tretí a záverečný diel s názvom Fatamorgána.
Vyšetrovateľka Mina Dabiriová a mentalista Vincent Walder riešia prípad, ktorý na prvý pohľad vyzerá ako politicky motivovaný. Švédskemu ministrovi spravodlivosti Niklasovi Stockenbergovi sa ktosi vyhráža smrťou. V tom istom čase sa v tuneli štokholmského metra nájde hromada ľudských kostí. Desivý nález sa onedlho ešte znásobí a zdá sa, že Mina s Vincentom budú musieť načrieť až na dno svojich síl, aby prípad vyriešili.
Recenzie v svetových médiách knihu svorne chvália a predpovedajú, že sa podobne ako predchádzajúci tituly Camilly Läckberg zaradí medzi bestsellery. Kritici vyzdvihujú záver, ktorý považujú za skutočne nečakaný a zhodujú sa, že kniha sa nedá pustiť z rúk. Autori totiž neustále udržujú čitateľov v napätí a to ako spôsobom rozprávania, tak i striedaním rôznych uhlov pohľadu. Navyše, hlavné postavy sú iné, než na aké sú čitatelia thrillerov zvyknutí. Mina úzkostlivo dbá o čistotu, Vincent počíta všetko okolo seba a vždy mu musí vyjsť párne číslo. A hoci by sa u oboch už dalo hovoriť o obsedantno-kompulzívnej poruche, snažia sa splynúť s okolím.
Camilla Läckberg má vzácnu schopnosť budovať komplexné, psychologicky prepracované charaktery, Henrik Fexeus – mimochodom častý hosť švédskych televíznych programov, kde vystupuje ako odborník na reč tela a neverbálnu komunikáciu – zas dokáže neuveriteľne realisticky vykresliť pohnútky postáv a vnáša do detektívneho príbehu nekonvenčné prvky mentalizmu. Ich autorským spojením tak vzniká jedinečná séria, ktorá nadchne fanúšikov severskej detektívky, no má čo ponúknuť i čitateľom hľadajúcim niečo nové a neopozerané.
Ukážka z knihy Fatamorgána
„Určite sú to ľudské kosti?“ Mina sa nútila dýchať zhlboka a pokojne. Existuje iba málo miest, kde by sa neocitla radšej než tam, kde sa práve nachádza. V tmavom špinavom tuneli, v jednej časti štokholmského metra. Navyše tu bolo priam mrazivo. Za normálnych okolností mala rada chlad. No všetko má svoje medze. Ich dych sa menil na biely dym a pohybom rúk sa pokúšala trochu sa zohriať.
„Áno, technici sú si istí, jeden z nich je osteológ,“ odvetil Adam a potlačil zívanie. „Takže expert na kosti. Dobrý, vyzná sa. Veď inak by nás sem nenahnali už o ôsmej ráno. Bežne v tomto
čase rozliepam oči.“ Navŕšené kosti jej pripomínali akýsi oltár. Pekne vystavaný, symetricky usporiadaný, s lebkou navrchu.
O autoroch
Camilla Läckberg patrí medzi najobľúbenejšie švédske autorky detektívok. Jej napínavý románový cyklus o Fjällbacke vyšiel v 60 krajinách a z kníh sa predalo vyše 22 miliónov výtlačkov. Zároveň je aj úspešnou podnikateľkou, jednou zo zakladateliek Invest In Her – investičnej firmy zameranej na podnikateľky a ich rovnoprávne postavenie na trhu. Vo Vydavateľstve SLOVART vyšli tieto knihy Camilly Läckberg v preklade Márie Bratovej:
Séria Debna:
Debna, Kult a Fatamorgána (spoluautor Henrik Fexeus)
Séria Fjällbacka:
Ľadová princezná, Kazateľ, Kamenár, Smoliar, Pankhart, Morská panna, Strážca majáka, Anjeličkárka, Krotiteľ, Bosorka, Kukučie vajce
Séria Faye:
Zlatá klietka (aj ako audiokniha), Strieborné krídla (aj ako audiokniha)
Henrik Fexeus je známy švédsky iluzionista, spisovateľ a televízny moderátor. Vyštudoval filozofiu na Štokholmskej univerzite, istý čas pôsobil v marketingu a neskôr sa špecializoval na komunikačné techniky a metódy rozvoja duševných schopností. Dnes patrí medzi najznámejších švédskych odborníkov na neverbálnu komunikáciu, psychologickú manipuláciu a mentálny iluzionizmus. Vydal sedem kníh z oblasti praktickej psychológie, jeho prvá kniha Naučte sa čítať myšlienky (Konsten att läsa tankar, 2017) sa hneď po vydaní stala bestsellerom a vyšla v 20-tich krajinách. Jeho knihy získali niekoľko cien, predalo sa ich viac ako milión výtlačkov a sú preložené do viac ako 27 jazykov.