Ak by sa hlasovalo o najlepšie úvodné vety z kníh, táto z románu Lüneburský variant, ktorá vyšla vo Vydavateľstve SLOVART v rámci edície MM, by sa pravdepodobne umiestnila na popredných priečkach. Týmto útlym, no silným románom debutoval taliansky autor Paolo Maurensig vo svojej päťdesiatke. Kritika o jeho románoch hovorí, že „v sebe nesú znaky vyzretého rozprávačského štýlu, dramatický dej a symboly hlbokého mravného posolstva.“
Autor vtiahne svojich čitateľov do deja pomerne rýchlo, o vražde bohatého nemeckého podnikateľa sa hovorí už na prvej strane. Je to nehoda? Samovražda? Vražda? Odpoveď je nečakaná a prekvapujúca: je to ťah šachovou figúrkou. V dômyselnej príbehovej mozaike sa krok za krokom, ťah za ťahom čoraz výraznejšie črtajú postavy dvoch šachových majstrov, živené vzájomnou nenávisťou, ktorá ich sprevádza od detstva cez dospievanie počas politických nepokojov až do koncentračného tábora, kde sa opäť stretávajú pri šachovnici - jeden z v handrách židovského väzňa, druhý v uniforme veliteľa tábora.
Uvedenie knihy na Slovensku sa uskutoční v utorok 17.10. o 18.00 v Galérii 19 v Bratislave. Podujatie sa uskutoční v spolupráci s Talianskym kultúrnym inštitútom a Galériou 19, počas Týždňa talianskeho jazyka vo svete, za účasti prekladateľky Márie Štefánkovej a redaktorky Evy Piovarcsyovej. Ukážku z románu prečíta Božidara Turzonovová.
O autorovi
Paolo Marensig (*1943) pochádza zo severného Talianska, z mesta Gorizia. Skôr ako sa začal venovať písaniu, vystriedal viacero zamestnaní, pracoval napríklad ako reštaurátor starožitných hudobných nástrojov. Doteraz napísal pätnásť románov. Lüneburský variant je jeho prvá kniha, ktorá vyšla v slovenčine.