V rámci výstavy k 150. výročiu Alice v krajine zázrakov získalo slovenské vydanie s ilustráciami Dušana Kállaya hlavnú cenu Grolier Clubu, ako najkrajšie vydanie spomedzi všetkých na svete. Grolier Club je najstaršia a najväčšia bibliofilská spoločnosť založená v roku 1884 v New Yorku. Vydavateľstvo SLOVART pripravilo dotlač tejto nádhernej knihy, ktorá vychádza koncom mája pri príležitosti 25. narodenín vydavateľstva.
K dnešnému dňu bola táto kniha preložená do viac ako 170 jazykov sveta a inšpirovala vznik komiksov, filmov pre kino a televíziu, pesničiek, divadelných adaptácií a paródií.
Iróniou je výrok samotného autora z októbra 1866, keď vydavateľstvu Macmillan, v ktorom vyšlo prvé vydanie Alice v krajine zázrakov, napísal: „Moji kamaráti z Oxfordu, si myslia, že môj príbeh je nepreložiteľný.“ Dodnes je toto dielo orieškom pre každého prekladateľa, Alica sa totiž pohybuje v zvláštnom fantazijnom svete plnom nezmyslov, slovných hračiek a špecifických kultúrnych odkazov. Autormi slovenského prekladu sú Juraj Vojtek a Viera Vojteková.
Lewis Carroll
Charles Lutwidge Dodgson, známy pod pseudonymom Lewis Carroll (27. január 1832 – 14. január 1898) bol anglický spisovateľ, matematik, logik, učenec, anglikánsky duchovný a fotograf. Jeho najznámejším dielom je román Alica v krajine zázrakov (SLOVART, 2016) a jeho pokračovanie Za zrkadlom a čo tam Alica našla ako aj básne Honba za Snarkom a Jabberwocky. Všetky tieto diela sú príkladom nonsensovej (nezmyselnej) literatúry. Je známy precíznymi slovnými hračkami, logikou a fantáziou vo svojich dielach.