Na túto chvíľu sme sa veľmi tešili,“ hovorí Lina Talgre, ktorá je vo švédskom vydavateľstve Saltkråkan zodpovedná za zahraničné práva. „Každý rok pribúdal preklad do jedného alebo dvoch jazykov, takže sme vedeli, že sa pomaly, ale isto blížime k magickému číslu sto.“
Prvýkrát podpísala Astrid Lindgrenová zmluvu na vydanie svojich kníh mimo Švédska v roku 1946. Vtedy chcelo Pippi Dlhú pančuchu vydať nórske vydavateľstvo. Onedlho kniha vyšla aj v Dánsku a vo Fínsku. A keď autorku v roku 1949 oslovil Friedrich Oetinger z Hamburgu, bol to začiatok celosvetového úspechu.
„Pippi Dlhá pančucha je najznámejšou knižnou postavou Astrid Lindgrenovej. Knižky o Pippi sú preložené do viac ako 70 jazykov,“ hovorí Annika Lindgren, šéfka vydavateľskej činnosti v Saltkråkan. „Po Pippi nasledujú Bratia Levie srdce, Emil z Lönnebergy a Deti z Bullerbynu. Celkovo sa vo svete predalo viac ako 160 miliónov výtlačkov kníh Astrid Lindgrenovej. Takýto literárny úspech je jedinečný.”
Ďalšie preklady vznikajú a mnohé z jazykov sú veľmi exotické. Emil z Lönnebergy napríklad vyjde v jazyku aniii, ktorým sa hovorí v Benine, vo Východnom Togu a v Ghane. V tejto oblasti donedávna existoval iba hovorený jazyk, takže to bude prvá kniha vôbec, ktorá prispeje k rozvoju písaného jazyka tejto etnickej skupiny.
„Niektoré žiadosti o preklad sú neodolateľné,” hovorí Lina Talgre. „Môj najobľúbenejší projekt – a dúfam, že sa podarí ho uskutočniť – je preklad Pippi Dlhej pančuchy do udmurtčiny. Je to jazyk, ktorým sa hovorí v Udmurtskej republike v Rusku v regióne známom veľkým počtom červenovlasých ľudí.”
100 jazykov, do ktorých boli preložené knihy Astrid Lindgrenovej:
Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Cakavian (Croatian dialect) Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Cymraeg (Welsh) Czech Danish Dutch and Flemish Elfdalian (a dialect of Dalarna) English Esperanto Estonian Faroese Fering-Frisian Finnish French Galician Georgian German Greenlandic Hebrew Hill Mari Hindi Hungarian |
Icelandic Indonesian Interlingua Irish (Gaelic) Italian Japanese Kazak Khmer Kildin Sami (a Sami language) Korean Kurmanji (a Kurdish language) Kyrgyz Ladin Latvian Lithuanian Lule-Saamic (one of the languages of the Sami people) Luxembourgish Macedonian Marathi Meänkieli (a northern Finnish dialect) Modern Greek Moldavian Mongolian Montenegrin Mooring-Frisian (northern dialect) Nepalese New Norwegian North Saamic Norwegian Bokmål Ori |
Persian Plattdeutsch (Low German) Polish Portuguese (both Brazilian and Portuguese) Putèr Romanian Romany Rumantsch Grischun Russian Serbian Seselwa (Seychelles Creole) Singhalese Slovak Slovenian Somali Sorani (a Kurdish language) Soreth Southern Sami Spanish Sursilvan Swahili Sylt-Frisian Tamil Tartar Thai Tigrinya Turkish Turkmen Ukrainian Urdu Uzbek Vallader Vietnamese |