V septembri vyšiel titul s názvom Keď pradedo lyžoval do Fínska. Tento debutový román fínskeho autora a humoristu Daniela Katza opisuje osudy troch generácií jeho rodiny. Okrem zaujímavého príbehu, vďaka ktorému knihu nepustíte z rúk, sa môžete tešiť aj na smutno-smiešny židovský humor. Zdá sa až neuveriteľné, čo rozprávačov dedko zažil v Rusku, odkiaľ ho na začiatku storočia odvliekli kozáci do vojenskej školy, v Helsinkách. Ocitá sa na frontoch, či skôr v zákopoch a lazaretoch, prvej a druhej svetovej vojny. Mladý dedko Benno s obľubou trúbil fanfáry v tom najnevhodnejšom čase, v jednom kuse fajčil cigary, a narukoval, hoci bol na boj príliš mladý. V druhej svetovej vojne takmer prišiel o prst - no nie v boji, ale v protibombovom kryte, keď sa rabínovi pošmykol nôž pri obriezke Bennovho syna. Daniel Katz získal J. H. Erkko Award, Runeberg Prize a mnohé ďalšie ocenenia za literatúru. Knihu Keď pradedo lyžoval do Fínska preložila Zuzana Drábeková.
O autorovi:
Daniel Katz patrí medzi najprekladanejších fínskych spisovateľov, v jeho tvorbe sa prelínajú židovské, fínske či ruské prvky, no postavami v jeho dielach sú príslušníci mnohých národov. Je skvelý rozprávač so zmyslom pre situačnú komiku, no má aj cit pre jemnú psychologickú drobnokresbu. Ako polyglot sa dokonca sám naučil po slovensky. V slovenčine vyšli jeho romány Nemecký svinský pes a Zákony Anttiho Keplera.
Publikáciu Keď pradedo lyžoval do Fínska z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.